openSUSE 10.3 Notas de Lançamento

Copyright © 2007 Novell, Inc.

São cedidos os direitos de cópia, distribuição e/ou modificação deste documento, segundo os termos da GNU Free Documentation License, Versão 1.2 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation; sem Secções Invariantes, Textos de Capa e Contra-Capa. Uma cópia desta licença está incluída como o ficheiro fdl.txt.

Estas notas de lançamento estão sob constante desenvolvimento.Descarregue a versão mais recente como parte do teste de Internet ou veja http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/10.3/RELEASE-NOTES.en.html. Nós actualizamos as notas de lançamento em inglês a qualquer momento, se necessário. Isto significa que as traduções poderão estar temporariamente incompletas. As traduções são actualizadas para coincidir mais tarde.

Estas notas de lançamento cobrem as seguintes áreas:

No Manual de Arranque, encontre informação acerca da instalação e configuração básica do sistema. No Guia de Referência, a configuração do sistema é explicada em detalhe. Adicionalmente, as aplicações mais importantes são descritas nos Guias de Utilizador do GNOME e KDE. Informação detalhada de como usar o AppArmor é fornecido pelo Guia de Administração do AppArmor.

Geral
  1. Padrão de Instalação por Texto
  2. Adicionar Repositórios de Software Extra Durante a Instalação
  3. Suporte de Localização
  4. Interfaces Gráficas Qt e Gtk do Gestor de Software do YaST
  5. AppArmor 2.1
  6. GAIM Renomeado para Pidgin
Actualizar
  1. Nova localização para o KDE e GNOME
  2. Berkeley DB Change Affects OpenLDAP Server
Técnica
  1. libata para Dispositivos IDE
  2. Alterações nas Definições de Partições Encriptadas
  3. Activar o Suporte de Quota
  4. Zeroconf
  5. Chips Gráficos Intel Antigos
  6. Controladores Intel Wireless Link WiFi
  7. Ferramentas para Escrever em Suportes de Disco Óptico (CD-ROM e DVD)
  8. Caminho de Aplicações KDE 4
  9. Reproduzir Ficheiros MP3 no Kaffeine

Geral

Padrão de Instalação por Texto

A abrangência do padrão de instalação por texto é bastante limitado. Não é recomendado para uma instalação sem adicionar software adicional. Adicione pacotes de outros padrões. O objectivo deste padrão é ter um sistema a correr com um arranque mínimo em hardware real. Fornece um sistema multi-utilizador com inicio de sessão local, configuração de rede e sistema de ficheiros pré-definidos. Nenhum serviço é activado por pré-definição e apenas os módulos YaST necessários durante a instalação são instalados.

Adicionar Repositórios de Software Extra Durante a Instalação

Depois de preparar a configuração de actualização no fim da instalação, o YaST oferece-se para adicionar os seguintes três repositórios como origens de instalação adicionais:

Os RPMs fonte para o "oss" estão disponíveis em http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-oss, os RPMs fonte para o "non-oss" estão disponíveis em http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-non-oss.

Suporte de Localização

O suporte de instalação 1-CD (GNOME ou KDE) apenas trás suporte ao idioma Inglês Americado.

O suporte para todos os outros idiomas está disponível separadamente. Se estiver interessado em idiomas adicionais, adicione um repositório online extra durante a instalação que ofereça as traduções desejadas. O repositório "oss" , como mencionado acima na secção "Adicionar Repositórios de Software Extra Durante a Instalação", é um dos tais repositórios.

Interfaces Gráficas Qt e Gtk do Gestor de Software do YaST

Por pré-definição, a nova interface gráfica gtk do YaST corre no ambiente GNOME e a interface gráfica qt do YaST em todos os outros ambientes. A nível de funcionalidades, a interface gráfica gtk é bastante similar à interface gráfica qt descrita nos manuais.

Uma excepção é o módulo de gestão de software do gtk (ver o guia de Arranque no Capítulo 3), que difere consideravelmente do qt. Para iniciar com o qt no ambiente GNOME, proceda da seguinte forma:

AppArmor 2.1

Encontre mais informação detalhada sobre as novas funcionalidades em http://en.opensuse.org/AppArmor/Changes_AppArmor_2_1.

A síntaxe agora distingue directórios de ficheiros. Existem adicionalmente pequenas correcções de defeitos de síntaxe.

A reportagem de eventos relacionados com change_hat foi alterada. As mensagens de registo e estado de perfil (como disponível via /proc/<pid>/attr/current) são reportados como /profile//hat.

Uma nova especificação de política change_profile foi adicionada. A change_profile é similar a change_hat mas permite a alteração para qualquer perfil (incluindo hats) e não apenas hats. A restrição é que os perfis que podem ser alterados deveram ser especificados. Para alterar para uma hat via change_profile em vez de change_hat, o nome da hat é especificada separando o perfil e hat_name com // .

GAIM Renomeado para Pidgin

O mensageiro instantâneo GAIM foi renomeado para Pidgin.

Actualizar

Nova localização para o KDE e GNOME

O GNOME 2 está instalado dentro da hierarquia /usr do sistema de ficheiros desde o openSUSE 10.3 e o KDE 4 também seguirá. O KDE 3 irá manter-se em /opt por razões de compatibilidade.

Antes de começar a actualização, certifique-se que existe espaço em disco suficiente dentro de /usr (é requerido aprox. 2.5 GB para ambos os ambientes). Se tiver com falta de espaço em /usr, deverá redimensionar ou re-organizar as suas partições.

Berkeley DB Change Affects OpenLDAP Server

There is a format change in Berkeley DB's on-disk log files between Berkely DB 4.3 and 4.4. This change prevents an installed OpenLDAP server from starting start after the system update.

To avoid this issue, export existing LDAP Databases using the slapcat utility before starting the system update and re-import the data using slapadd after the update. On an already updated machine get the LDAP Server running as follows:

  1. Stop the LDAP Server.

  2. Remove all files starting with _db. from the database directory.

  3. Start the LDAP server again.

Técnica

libata para Dispositivos IDE

O libata usa o /dev/sda para primeiro disco rígido em vez do /dev/hda. Os discos com mais de 15 partições não são suportados automaticamente de momento. Pode desactivar o suporte libata arrancando com o seguinte parâmetro de kernel:

hwprobe=-modules.pata

Depois poderá ver todas as partições > 15 novamente e pode acede-las para instalação.

Alterações nas Definições de Partições Encriptadas

A tecnologia de retaguarda do boot.crypto foi alterada de cryptoloop para dm-crypt.

Qualquer /etc/cryptotab antigo irá funcionar sem modificação no openSUSE 10.3 (problemas com o módulo hdX->sdX devido a alterações no libata—veja acima). O /etc/crypttab (repare na falta do 'o') é agora suportado em que também suporta volumes LUKS. Em contraste com as versões anteriores, o boot.crypto não é mais activado por pré-definição. O YaST activa-o se criar um volume encriptado com o YaST. Também poderá activá-lo manualmente com o seguinte comando:

chkconfig boot.crypto on

É possível utilizar o cryptoloop via losetup e mount. Visto termos suprimido a correcção loop-AES do pacote util-linux, alguns parâmetros para o losetup (tais como itercountk e pseed) já não existem. Se alguma destas definições forem utilizadas no /etc/fstab, o dispositivo não será mais montado directamente. Terá que migrar estas definições para o /etc/crypttab onde o boot.crypto contem o código de compatibilidade necessário.

Activar o Suporte de Quota

Pode agora configurar uma quota para as contas de utilizadores no YaST. Para activar o suporte de quota, active a opção "Activar suporte de quota" nas opções do fstab quando particionar no primeiro estado da instalação. Assim, assegura que o script /etc/init.d/boot.quota é executado durante o arranque. Depois, no segundo estado, as opções avançadas para as contas de utilizadores oferecem um módulo de quota onde as regras de quota podem ser definidas.

Se activar o suporte de quota no particionador no sistema a correr após a instalação, será necessário reiniciar o sistema ou re-montar manualmente as partições escolhidas e executar o seguinte comando como administrador:

reiniciar /etc/init.d/boot.quota

Zeroconf

O serviço Zeroconf—também conhecido como Bonjour, Multicast DNS, mDNS ou DNS-SD—é agora oferecido pela pilha Avahi em vez do mDNSResponder. Contudo, o mDNSResponder e as bibliotecas de capacidacidade howl ainda estão disponíveis.

Para activar o mDSN para todas as interfaces de rede, utilize a regra "Zeroconf/Bonjour Multicast DNS" do SuSEfirewall.

Chips Gráficos Intel Antigos

Os antigos chips gráficos Intel são suportados por dois controladores ( "i810" e "intel" ). O controlador Intel é o pré-definido no openSUSE 10.3 devido à grande quantidade de funcionalidades, como por exemplo, suporte RAND 1.2 e definição em modo nativo (já não baseado em VESA BIOS).

Ao actualizar para o openSUSE 10.3, o controlador i810 não é trocado pelo controlador intel. Utilize "sax2 -r" para mudar para o controlador intel.

O controlador intel ainda não é tão estável como o i180; utilize "sax2 -r -m 0=i810" para retornar ao i810 se encontrar algum problema que não ocorria anteriormente com o controlador i810. Nestes casos, reporte-nos o defeito do controlador intel.

Controladores Intel Wireless Link WiFi

Estão agora disponíveis dois controladores: o tradicional controlador ipw3945 é instalado por pré-definição e o novo controlador iwlwifi é uma alternativa oferecida. Note no seguinte aviso:

You can change the default using YaST. Click "Software" -> "Software Management" and remove the ipw3945d package. Then the alternative iwlwifi driver gets automatically selected for installation.

Ferramentas para Escrever em Suportes de Disco Óptico (CD-ROM e DVD)

O pacote cdrecord foi abandonado da distribuição. Os novos pacotes wodim, genisoimage e icedax do projecto cdrkit podem ser usados para gravar CDs de dados ou de aúdio num gravador de CDs que esteja em conformidade com a norma Orange Book. Os binários foram renomeados da seguinte forma:

cdrecord -> wodim
readcd   -> readom
mkisofs  -> genisoimage
cdda2wav -> icedax
   

Se a sua aplicação se basear nestes nomes antigos, instale o pacote cdrkit-cdrtools-compat. No entanto, a longo prazo, seria bom ter suporte nativo para o wodim em todas as aplicações com interface gráfica, pois é oferecido grandes melhoramentos:

Se mantiver uma interface gráfica ou 'script', considere adicionar suporte wodim nativo.

Utilize o growisofs para escrever DVDs. As interfaces gráficas manuseiam isto de forma transparente.

Caminho de Aplicações KDE 4

Se não instalou o ambiente KDE durante a inicialização da instalação do openSUSE 10.3 então, depois de instalados os padrões Sistema Base do KDE e o Sistema Base do KDE 4, o caminho das aplicações KDE 4 irão prevalecer face ao caminho das aplicações do KDE 3. Isto significa que, se lançar uma aplicação KDE 4 tal como o Konqueror, a versão KDE 4 do Konqueror será carregada em vez da versão KDE 3.

Reproduzir Ficheiros MP3 no Kaffeine

Quando abrir um ficheiro MP3 no Kaffeine, irá ver uma mensagem de erro informando que o software requerido para reproduzir esse ficheiro não está instalado. O openSUSE irá assim oferecer uma pesquisa para instalar o codec pelo YaST. Pode também alternar o motor do Xine para o Gstream clicando em "Configuração"-> "Motor do Reprodutor" para obter suporte MP3.